Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 15:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Le dicen los° discípulos: ¿De dónde hemos de conseguir aquí en un despoblado tantos panes como para saciar a tan gran muchedumbre?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Entonces sus discípulos le dijeron: ¿De dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Los discípulos contestaron: —¿Dónde conseguiríamos comida suficiente aquí en el desierto para semejante multitud?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Sus discípulos le respondieron: 'Estamos en un desierto, ¿dónde vamos a encontrar suficiente pan como para alimentar a tanta gente?'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Los discípulos le dicen: '¿Cómo procurarnos en un despoblado tantos panes para saciar a toda esta gente?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Entonces sus discípulos le dijeron: ¿De dónde obtendremos tanto pan en el desierto, para saciar a tan grande multitud?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Los discípulos le dijeron: —Pero en un lugar tan solitario como este, ¿dónde vamos a conseguir comida para tanta gente?

Tazama sura Nakili




Mateo 15:33
9 Marejeleo ya Msalaba  

Al atardecer se acercaron a Él los discípulos, diciendo: El lugar es solitario y es pasada la hora, despide pues a las multitudes, para que vayan a las aldeas y compren alimentos para sí.


Llamando entonces Jesús a sus discípulos, dijo: Siento compasión por la muchedumbre, porque ya hace tres días que están conmigo y no tienen qué comer, y no quiero enviarlos en ayunas, no sea que desfallezcan en el camino.


Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.


Pero Él respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Le dicen: ¿Que vayamos° a comprar panes por doscientos denarios y les demos de comer?


Pero Él les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos dijeron: No tenemos más que cinco panes y dos peces; a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo