Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 8:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguno satisfacer de pan a éstos aquí en el desierto?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Sus discípulos respondieron: —¿Cómo vamos a conseguir comida suficiente para darles de comer aquí en el desierto?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Sus discípulos le contestaron: '¿De dónde podemos sacar, en este lugar desierto, el pan que necesitan?'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Sus discípulos le respondieron: '¿Y cómo se podría saciar de pan a todos éstos aquí en despoblado?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Sus discípulos le respondieron: —Pero en este lugar no vive nadie. ¿Dónde vamos a conseguir comida para tanta gente?

Tazama sura Nakili




Marcos 8:4
10 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces, el capitán° sobre cuya mano se apoyaba el rey, respondió al varón de Dios° diciendo: Aun haciendo YHVH ventanas en los cielos, ¿sucederá tal cosa? Y él respondió: He aquí lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.


Le dicen los° discípulos: ¿De dónde hemos de conseguir aquí en un despoblado tantos panes como para saciar a tan gran muchedumbre?


pues no habían entendido lo de los panes, sino que su corazón estaba embotado.


y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos.


Les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Ellos respondieron: Siete.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo