Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 7:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y le dijo: Por esta respuesta, anda, el demonio ha salido de tu hija.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

29 Entonces le dijo: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¡Buena respuesta! —le dijo Jesús—. Ahora vete a tu casa, porque el demonio ha salido de tu hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Entonces Jesús le dijo: 'Puedes irte; por lo que has dicho el demonio ya ha salido de tu hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Entonces él le dijo: 'Por esto que has dicho, vete; que ya ha salido de tu hija el demonio'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Entonces le dijo: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Jesús le dijo: —¡Mujer, es muy cierto lo que dices! Vete tranquila a tu casa, pues el demonio ya salió de tu hija.

Tazama sura Nakili




Marcos 7:29
7 Marejeleo ya Msalaba  

Mi mano hizo todas estas cosas, Y así todas ellas llegaron a existir, dice YHVH. Pero Yo miraré al pobre y humilde de espíritu, Y que tiembla ante mi palabra.


Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.


Pero ella respondió diciendo:° Señor, también los perros debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos.


Y al llegar a su casa, halló a la niña° acostada en la cama y salido ya el demonio.°


el que practica° el pecado procede del diablo, pues el diablo peca° desde un principio. Para esto fue manifestado el Hijo de Dios: para que destruyera las obras del diablo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo