Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 4:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de Él, le preguntaban acerca de las parábolas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 Cuando estuvo solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Más tarde, cuando Jesús se quedó a solas con los doce discípulos y con las demás personas que se habían reunido, le preguntaron el significado de las parábolas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Cuando toda la gente se retiró, los que lo seguían se acercaron con los Doce y le preguntaron qué significaban aquellas parábolas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Cuando se quedó a solas, los que le rodeaban, juntamente con los Doce, le preguntaban a propósito de las parábolas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y cuando estuvo solo, los que estaban cerca de Él con los doce le preguntaron sobre la parábola.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Después, cuando ya se había ido casi toda la gente, los que se quedaron con Jesús y los doce discípulos le preguntaron qué significaba el ejemplo del campesino.

Tazama sura Nakili




Marcos 4:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

Quien con sabios anda, sabio será, Pero el que se allega a necios, se echa a perder.


Y les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: He aquí el sembrador salió a sembrar.


Habiendo despedido entonces a las multitudes, entró en la casa, y se acercaron a Él sus discípulos, diciendo: Decláranos° la parábola de la cizaña del campo.


Y les respondía: A vosotros os ha sido dado el misterio del reino de Dios, pero a los de afuera todo es presentado en parábolas,


Y sin parábola no les hablaba° (aunque a sus propios discípulos les explicaba todo en privado).


Y decía: El que tiene oídos para oír, oiga.


Y cuando entró en casa, apartándose de la multitud, sus discípulos le preguntaban acerca de la parábola.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo