Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 14:51 - La Biblia Textual 3a Edicion

51 También prendieron a cierto joven° que lo seguía cubierto con una sábana sobre su cuerpo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

51 Pero cierto joven le seguía, cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Un joven que los seguía solamente llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Un joven seguía a Jesús envuelto sólo en una sábana, y lo tomaron;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Y un joven, llevando sólo una sábana sobre el cuerpo desnudo, iba siguiéndolo. Ellos le echan mano,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y cierto joven le seguía, cubierta su desnudez con una sábana; y los jóvenes le prendieron.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

51 Uno de ellos era un joven que estaba cubierto solo con una sábana. Cuando los soldados lo apresaron,

Tazama sura Nakili




Marcos 14:51
4 Marejeleo ya Msalaba  

ella lo asió por su vestidura y le dijo: ¡Acuéstate conmigo!, pero él, dejando su vestidura en mano de ella, huyó y salió afuera.


Y abandonándolo, huyeron todos.°


Pero él, dejando la sábana, huyó desnudo.°


a los cuales les dijo Sansón: Os propondré ahora un enigma. Si lo averiguáis y en verdad me lo declaráis dentro de los siete días del banquete, os daré treinta túnicas de lino y treinta mudas de vestidos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo