Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 14:39 - La Biblia Textual 3a Edicion

39 Y yendo otra vez, oró diciendo las mismas palabras.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

39 Otra vez fue y oró, diciendo las mismas palabras.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Entonces Jesús los dejó otra vez e hizo la misma oración que antes.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Y se alejó de nuevo a orar, repitiendo las mismas palabras.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Y de nuevo se alejó y oró repitiendo las mismas palabras.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

39 Y otra vez fue y oró, diciendo las mismas palabras.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

39 Jesús se apartó otra vez, y repitió la misma oración.

Tazama sura Nakili




Marcos 14:39
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y orando, no parloteéis° como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos.


Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.


Volviendo, otra vez los halló durmiendo, porque sus ojos eran incapaces de mantenerse abiertos, y no sabían qué responderle.°


También les° propuso° una parábola sobre la necesidad° de orar siempre y no desmayar.


Por esto, tres veces rogué al Señor que se alejara de mí;


Quien en los días de su carne, habiendo ofrecido ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía rescatarlo de la muerte,° fue oído a causa de su sumisión.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo