Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 14:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y les dice: Una tristeza mortal sobrecoge mi alma. ¡Esperad aquí y velad!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

34 Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Les dijo: «Mi alma está destrozada de tanta tristeza, hasta el punto de la muerte. Quédense aquí y velen conmigo».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 y les dijo: 'Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quédense aquí y permanezcan despiertos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 y les dice: 'Mi alma siente tristezas de muerte, quedaos aquí y velad'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 y les dijo a los tres: «Estoy muy triste, y siento que me voy a morir; quédense aquí y no se duerman.»

Tazama sura Nakili




Marcos 14:34
10 Marejeleo ya Msalaba  

Por tanto, Yo le daré parte con los grandes, Y con los fuertes repartirá despojos, Por cuanto derramó su vida hasta la muerte, Y fue contado entre los pecadores, Habiendo cargado el pecado de multitudes y orado por los transgresores.


l Vosotros, que pasáis de largo, ¿no os importa esto? Contemplad y ved si hay dolor como el mío, Como el que me ha sobrevenido, Con el que YHVH me ha afligido en el día de su ira.°


y les dice: Una tristeza mortal está sobrecogiendo° mi alma. ¡Quedaos aquí y velad conmigo!


Ahora está turbada mi alma. ¿Y qué diré?° ¿Padre, sálvame de esta hora? Mas por esto mismo llegué a esta hora.


Pero el fin de todas las cosas está cerca. Sed pues sobrios, y vigilantes en las oraciones,


Sed sobrios, velad, que vuestro adversario° el diablo anda como león rugiente, buscando a quien devorar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo