Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 12:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

41 Y sentado° enfrente del arca de las ofrendas, observaba cómo la gente echaba cobre en el arca.° Y muchos ricos echaban mucho,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

41 Estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Jesús se sentó cerca de la caja de las ofrendas del templo y observó mientras la gente depositaba su dinero. Muchos ricos echaban grandes cantidades.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Jesús se había sentado frente a las alcancías del Templo, y podía ver cómo la gente echaba dinero para el tesoro; pasaban ricos, y daban mucho,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Estaba sentado frente al tesoro y observaba cómo la gente echaba en él monedas de cobre; eran numerosos los ricos que echaban mucho.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Y estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

41 Un día, Jesús estaba en el templo, y se sentó frente a las cajas de las ofrendas. Allí veía cómo la gente echaba dinero en ellas. Mucha gente rica echaba grandes cantidades de dinero.

Tazama sura Nakili




Marcos 12:41
5 Marejeleo ya Msalaba  

Pero el sumo sacerdote Joiada tomó un cofre, le hizo un agujero en su tapa y lo puso junto al altar, a la derecha, según se entra en la Casa de YHVH, y los sacerdotes que guardaban la puerta depositaban allí toda la plata que era llevada a la Casa de YHVH.


Y los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro,° por cuanto es precio de sangre.


pero llegando una viuda pobre, echó dos blancas, lo que es un cuadrante.


Estas palabras habló en la tesorería,° mientras enseñaba en el templo, y nadie lo prendió, porque aún no había llegado su hora.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo