Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 10:51 - La Biblia Textual 3a Edicion

51 Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

51 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

51 Jesús le dijo: —¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: —Maestro, haz que pueda yo ver de nuevo.

Tazama sura Nakili




Marcos 10:51
11 Marejeleo ya Msalaba  

Aquella noche ’Elohim se apareció a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que Yo te dé.


y los saludos pomposos en las plazas, y que los hombres los llamen Rabbí.°


Pero vosotros no seáis llamados Rabbí, porque uno solo es vuestro Maestro,° y todos vosotros sois hermanos.


No seáis pues semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis.


Pedid y se os dará, buscad y hallaréis, llamad a la puerta y se os abrirá.


Y Él les dijo: ¿Qué queréis que os haga?


Entonces él, arrojando de sí el manto, se puso en pie de un salto y fue hacia Jesús.


Jesús le dice: ¡Miriam! Ella, volviéndose, le dice en arameo: ¡Rabboni! (que quiere decir Maestro).


El tribuno lo tomó de la mano, y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme?


Por nada estéis angustiados, antes bien, por la oración y la súplica, en todo sean conocidas ante Dios vuestras peticiones con acción de gracias,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo