Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 1:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero Jesús le ordenó, diciendo: ¡Enmudece y sal de él!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

25 Pero Jesús le reprendió, diciendo: ¡Cállate, y sal de él!

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Pero Jesús lo reprendió: «¡Cállate! —le ordenó—. ¡Sal de este hombre!».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Jesús le hizo frente con autoridad:

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Pero Jesús le increpó 'Cállate y sal de este hombre'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Y Jesús le reprendió, diciendo: ¡Enmudece, y sal de él!

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 Jesús reprendió al espíritu malo y le dijo: —¡Cállate! ¡Sal de este hombre!

Tazama sura Nakili




Marcos 1:25
10 Marejeleo ya Msalaba  

Pero al malo dijo Dios: ¿Quién eres tú para recitar mis preceptos, y tomar mi pacto en tu boca?


Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.


diciendo: ¿Qué tenemos que ver contigo,° Jesús nazareno? ¿Viniste a destruirnos? ¡Sé quién eres: el Santo de Dios!


Y el espíritu inmundo, convulsionándolo y gritando a gran voz, salió de él.


Y sanó a muchos que estaban enfermos de diversas dolencias, y echó fuera muchos demonios; pero no dejaba hablar a los demonios, porque éstos lo reconocían.


Jesús entonces, viendo que la multitud se agolpaba rápidamente, reprendió al espíritu inmundo, diciéndole: Espíritu mudo y sordo, Yo te mando: ¡Sal de él y no entres más en él!


Y Jesús le ordenó, diciendo: ¡Enmudece, y sal de él! Y arrojándolo en medio, el demonio salió de él sin estropearlo.


También salían demonios de muchos, vociferando y diciendo: ¡Tú eres el Hijo de Dios! Pero reprendiéndolos, no les permitía hablar estas cosas, porque sabían que Él era° el Mesías.


Ésta seguía a Pablo y a nosotros, gritando: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os anuncian un camino de salvación.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo