Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 9:61 - La Biblia Textual 3a Edicion

61 Otro le dijo: Te seguiré, Señor; pero primero permite que despida° a los que están en mi casa.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

61 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

61 Otro dijo: —Sí, Señor, te seguiré, pero primero deja que me despida de mi familia.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

61 Otro le dijo: 'Te seguiré, Señor, pero antes déjame despedirme de mi familia.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

61 También dijo otro: 'Te seguiré, Señor; pero permíteme que vaya primero a despedirme de los míos'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

61 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

61 Luego vino otra persona y le dijo a Jesús: —Señor, quiero seguirte, pero primero déjame ir a despedirme de mi familia.

Tazama sura Nakili




Lucas 9:61
7 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces él dejó los bueyes, fue corriendo tras Elías y dijo: Besaré ahora a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Él le dijo: Ve, vuélvete; pues, ¿qué te he hecho yo?


Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.


Si alguno viene a mí, y no aborrece° a su padre y a la madre, y a la mujer y a los hijos, y a los hermanos y a las hermanas, y aun también a su vida, no puede ser mi discípulo.°


no tuve reposo en mi espíritu al no hallar yo a mi hermano Tito, así que me despedí de ellos y partí para Macedonia.°


El que dijo de su padre y de su madre: ¡No los conozco! Y no reconoció a sus hermanos, E ignoró a sus propios hijos. Porque guardaron tu dicho, Y vigilaron sobre tu pacto.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo