Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 8:45 - La Biblia Textual 3a Edicion

45 Y dijo Jesús: ¿Quién se agarró de mí? Y negándolo todos, dijo Pedro:° Maestro, las multitudes te apretujan y te oprimen…°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

45 Entonces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que con él estaban: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

45 «¿Quién me tocó?», preguntó Jesús. Todos negaron, y Pedro dijo: —Maestro, la multitud entera se apretuja contra ti.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

45 Jesús preguntó: '¿Quién me ha tocado?' Como todos decían: 'Yo, no', Pedro le replicó: 'Maestro, es toda esta multitud que te rodea y te oprime.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

45 Entonces preguntó Jesús: '¿Quién me ha tocado?'. Como todos negaban haber sido ellos, Pedro le contestó: 'Maestro, es la multitud la que te oprime y te apretuja'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

45 Entonces Jesús dijo: ¿Quién me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién me ha tocado?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

45 Entonces Jesús le preguntó a la gente: —¿Quién me tocó? Como todos decían que no había sido ninguno de ellos, Pedro le dijo: —Maestro, ¿no ves que todos se amontonan a tu alrededor y te empujan?

Tazama sura Nakili




Lucas 8:45
5 Marejeleo ya Msalaba  

Porque vendrán días sobre ti, cuando tus enemigos levantarán torres de asedio contra ti, y te rodearán por todos lados,


Pero respondiendo Simón, dijo: Maestro,° después de bregar durante toda la noche, nada hemos pescado;° pero en tu palabra, echaré abajo la red.


acercándose por detrás, se agarró del borde de su manto; y al instante el flujo de su sangre se detuvo.


Pero Él les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos dijeron: No tenemos más que cinco panes y dos peces; a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo