Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 5:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y he aquí unos varones llevaban en un catre a un hombre que era paralítico, y procuraban meterlo adentro y ponerlo delante de Él.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 Y sucedió que unos hombres que traían en un lecho a un hombre que estaba paralítico, procuraban llevarle adentro y ponerle delante de él.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Unos hombres llegaron cargando a un paralítico en una camilla. Trataron de llevarlo dentro a donde estaba Jesús,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 En ese momento llegaron unos hombres que traían a un paralítico en su camilla. Querían entrar en la casa para colocar al enfermo delante de Jesús,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces unos hombres, que traían en una camilla a un paralítico, trataban de introducirlo y ponerlo delante de él.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y he aquí unos hombres que traían sobre un lecho a un hombre que estaba paralítico; y procuraban meterle, y ponerle delante de Él.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 llegaron unas personas con una camilla, en la que llevaban a un hombre que no podía caminar. Querían poner al enfermo delante de Jesús,

Tazama sura Nakili




Lucas 5:18
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y su fama se difundió por toda Siria, y le trajeron a todos los que padecían males, afligidos por diversas enfermedades y tormentos, endemoniados, lunáticos, y paralíticos; y los sanó.


Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico): A ti te digo: ¡Levántate, alza tu catre y vete a tu casa!


Y allí encontró a cierto hombre de nombre Eneas, quien estaba paralizado, acostado en un catre por ocho años.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo