Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 23:55 - La Biblia Textual 3a Edicion

55 Y las mujeres que habían ido con Él desde Galilea, siguiendo de cerca, observaron el sepulcro y cómo había sido puesto su cuerpo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

55 Y las mujeres que habían venido con él desde Galilea, siguieron también, y vieron el sepulcro, y cómo fue puesto su cuerpo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

55 Mientras llevaban el cuerpo, las mujeres de Galilea iban detrás y vieron la tumba donde lo colocaron.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

55 Las mujeres que habían venido desde Galilea con Jesús no se habían alejado; vieron de cerca el sepulcro y cómo colocaban su cuerpo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

55 Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea siguieron de cerca y observaron el sepulcro y cómo quedaba colocado el cuerpo de Jesús.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

55 Y las mujeres que habían venido con Él desde Galilea, también lo acompañaron, y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

55 Las mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea fueron con José a la tumba, y vieron cómo colocaban el cuerpo de Jesús.

Tazama sura Nakili




Lucas 23:55
4 Marejeleo ya Msalaba  

Y Miriam de Magdala y la otra Miriam, estaban allí sentadas frente al sepulcro.


Y Miriam de Magdala, y Miriam, la° de José, observaban dónde era puesto.°


Pero todos sus conocidos, y las mujeres° que lo habían seguido desde Galilea, estaban a lo lejos viendo estas cosas.


y algunas° mujeres que habían sido sanadas de espíritus malignos y de enfermedades: Miriam, la que llamaban Magdalena (de la cual habían salido siete demonios),


Tufuate:

Matangazo


Matangazo