Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 23:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

37 y diciendo: Si tú eres el rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 diciendo: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 y le decían: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

37 y le dijeron: «¡Si en verdad eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo!»

Tazama sura Nakili




Lucas 23:37
4 Marejeleo ya Msalaba  

A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar. ¡Rey° de Israel es! ¡Baje ahora de la cruz, y creeremos en él!


Ha confiado en Dios, líbrelo ahora si lo quiere,° porque dijo: Soy Hijo de Dios.


Y el título de su acusación, escrito encima, era: El Rey de los judíos.


Y uno de los malhechores que había sido colgado lo injuriaba, diciendo: ¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo