Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 20:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Comenzó entonces a decir al pueblo esta parábola: Cierto° hombre plantó una viña,° y la arrendó a unos labradores, y se ausentó por una larga temporada.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, la arrendó a labradores, y se ausentó por mucho tiempo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Jesús se dirigió nuevamente a la gente y les contó la siguiente historia: «Un hombre plantó un viñedo, lo alquiló a unos agricultores arrendatarios y se mudó a vivir a otro país por varios años.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Jesús se puso a contar a la gente esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos trabajadores y después se fue al extranjero por mucho tiempo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos viñadores y se fue lejos de su tierra por largo tiempo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y comenzó a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a labradores, y partió lejos por mucho tiempo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Jesús le puso a la gente este ejemplo: «El dueño de un terreno sembró una viña, luego la alquiló y se fue de viaje por largo tiempo.

Tazama sura Nakili




Lucas 20:9
15 Marejeleo ya Msalaba  

Yo te planté como vid escogida, Toda ella de cepas genuinas; ¿Cómo, pues, te me has vuelto sarmiento degenerado de vid bastarda?


Porque° es como un hombre que yéndose de viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes:


Dijo pues: Cierto° hombre de noble nacimiento partió para un país lejano a recibir° para sí un reino, y regresar.


A su debido tiempo° envió un siervo a los labradores, para que le dieran° del fruto de la viña, pero los labradores, después de golpearlo, lo enviaron manivacío.


Jesús les dijo: Tampoco Yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.


En todas las ciudades que YHVH tu Dios te dé para tus tribus, pondrás jueces y oficiales, y juzgarán al pueblo con juicio recto.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo