Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 17:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Todo el que procure preservar° su vida, la perderá, y todo el que la pierda, la salvará.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Todo el que procure salvar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Si se aferran a su vida, la perderán; pero si dejan de aferrarse a su vida, la salvarán.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 El que intente guardar su vida la perderá, pero el que la entregue, la hará nacer a nueva vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 EI que pretenda conservar su vida, la perderá; y el que la pierda, la conservará.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Cualquiera que procure salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la pierda, la salvará.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Los que quieran salvar su vida, la perderán. Pero los que la pierdan, se salvarán.

Tazama sura Nakili




Lucas 17:33
7 Marejeleo ya Msalaba  

El que halló su vida la perderá, y el que perdió su vida por causa de mí, la hallará.°


Porque el que quiera salvar su vida, la perderá, pero el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.°


Os digo: En aquella noche estarán dos en una cama: el uno será tomado y el otro será dejado.


El que ama su vida, la pierde; y el que aborrece su vida en este mundo, la guardará para vida eterna.°


No temas lo que vas a padecer. He aquí que el diablo está a punto de echar en la cárcel a algunos° de vosotros, para que seáis probados, y tendréis una tribulación de diez días. Sé° fiel hasta la muerte, y Yo te daré la corona de la vida.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo