Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 17:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 y gritando, decían: ¡Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros!

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 gritando: —¡Jesús! ¡Maestro! ¡Ten compasión de nosotros!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 y gritaban: 'Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 y, levantanto la voz, dijeron: '¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros!'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 y le gritaron: —¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros y sánanos!

Tazama sura Nakili




Lucas 17:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquellos confines, clamaba diciendo: ¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David!° Mi hija está horriblemente endemoniada.


Y pasando Jesús de allí, lo siguieron dos ciegos diciendo a gritos:° ¡Ten misericordia de nosotros, Hijo de David!


y muchas veces hasta lo echaba al fuego y al agua para matarlo.° Pero, si puedes hacer algo, ten° compasión de nosotros y ayúdanos.


Cuando los vio les dijo: ¡Id, mostraos a los sacerdotes!° Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados.


Pero respondiendo Simón, dijo: Maestro,° después de bregar durante toda la noche, nada hemos pescado;° pero en tu palabra, echaré abajo la red.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo