Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 14:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y otro dijo: Me casé, por tanto no puedo ir.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 Y otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Otro dijo: “Acabo de casarme, así que no puedo ir”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Y otro dijo: 'Acabo de casarme y por lo tanto no puedo ir.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Y otro contestó: 'Me acabo de casar, y por eso no puedo ir'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 »Otro más dijo: “Acabo de casarme; dile que no puedo ir.”

Tazama sura Nakili




Lucas 14:20
7 Marejeleo ya Msalaba  

Otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlas, te ruego me disculpes.


Y presentándose el siervo, informó estas cosas a su señor. Entonces enojado, el amo de casa dijo a su siervo: ¡Sal pronto por las plazas y calles de la ciudad y mete acá a los pobres, y a los mancos, y a los ciegos, y a los cojos!


Pero el casado se preocupa de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer, y ha sido dividido.°


Cuando alguno esté recién casado, no entrará al ejército ni se le impondrá cosa alguna. Estará libre en su casa por un año, para que alegre a la mujer que tomó.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo