Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 12:55 - La Biblia Textual 3a Edicion

55 Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor;° y sucede.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

55 Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

55 Cuando sopla viento del sur, dicen: “Hoy será un día de mucho calor”. Y así sucede.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

55 Y cuando sopla el viento sur, dicen: 'Hará calor', y así sucede.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

55 Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Va a hacer calor', y lo hace.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

55 Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

55 Y si ven que sopla viento desde el sur, dicen: “¡Va a hacer calor!”; y así pasa.

Tazama sura Nakili




Lucas 12:55
3 Marejeleo ya Msalaba  

O: ¿por qué están calientes tus vestidos, Cuando la tierra se sosiega bajo el solano?


diciendo: Estos postreros trabajaron una sola hora, y los hiciste iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor abrasador del día.


Pero tú, cuando des limosna, no sepa tu izquierda qué hace tu derecha,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo