Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 12:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

29 Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 »No se desesperen preguntándose qué van a comer, o qué van a beber.

Tazama sura Nakili




Lucas 12:29
6 Marejeleo ya Msalaba  

No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué seremos vestidos?


Y dijo a los discípulos: Por esto os digo: No os preocupéis por la vida, qué comeréis,° ni por el cuerpo, qué vestiréis;°


Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?


porque la gente del mundo busca todas estas cosas, pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.


Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo