Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 10:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y volviéndose a los discípulos aparte, dijo: Bienaventurados los ojos que ven las cosas que veis,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Y volviéndose a los discípulos, les dijo aparte: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Después, cuando estuvieron a solas, se volvió a sus discípulos y les dijo: «Benditos los ojos que ven lo que ustedes han visto.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Después, volviéndose hacia sus discípulos, Jesús les dijo a ellos solos: '¡Felices los ojos que ven lo que ustedes ven!'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Y vuelto hacia sus discípulos, les dijo a solas: 'Dichosos los ojos que ven lo que estáis viendo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y volviéndose a sus discípulos, les dijo en privado: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis:

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Cuando Jesús se quedó a solas con sus discípulos, les dijo: «Dichosos ustedes, que pueden ver todo lo que sucede ahora.

Tazama sura Nakili




Lucas 10:23
2 Marejeleo ya Msalaba  

porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver las cosas que vosotros veis, y no las vieron, y oír las cosas que oís, y no las oyeron.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo