Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Levítico 23:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Seis días se trabajará, pero el séptimo día será shabbat de reposo solemne, santa convocación. No haréis ningún trabajo.° Es shabbat para YHVH en todos vuestros asentamientos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Seis días se trabajará, mas el séptimo día será de reposo, santa convocación; ningún trabajo haréis; día de reposo es de Jehová en dondequiera que habitéis.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 »Tienes seis días en la semana para hacer tu trabajo habitual, pero el séptimo es un día de descanso absoluto, un día oficial de asamblea santa. Es el día de descanso del Señor, y tendrás que guardarlo dondequiera que vivas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Habrá seis días trabajados, y el séptimo día será sábado de descanso con una asamblea santa: no se hará ningún trabajo. El sábado será para Yavé en todos los lugares donde vivan.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 'Seis días se trabajará, pero el día séptimo será sábado de completo reposo y de asamblea santa. No se hará trabajo alguno. Es un sábado para Yahveh, dondequiera que habitéis.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Seis días se trabajará, y el séptimo día sábado de reposo será, convocación santa: ninguna obra haréis; sábado es de Jehová en dondequiera que habitéis.

Tazama sura Nakili




Levítico 23:3
17 Marejeleo ya Msalaba  

Y él les dijo: Esto es lo que YHVH ha explicado: Mañana es shabbat, shabbat santo para YHVH.° Lo que habéis de hornear, hornead, y lo que habéis de cocinar, cocinad, y todo lo que sobre, depositadlo para conservarlo hasta la mañana.


Mirad que YHVH os dio el shabbat, por tanto en el sexto día os da pan para dos días. Que cada uno se quede en su sitio, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.


Y reposó el pueblo el séptimo día.


Seis días harás tu trabajo, y en el séptimo día cesarás,° para que descanse tu buey y tu asno, y cobre aliento el hijo de tu sierva y el extranjero.


Seis días trabajarás, pero en el séptimo día reposarás.° Aun° en la arada y en la siega reposarás.


¡Cuán bienaventurado es el hombre que hace esto! El hijo de Adam que se aferra a ello, Que guarda el shabbat, para no profanarlo; Que guarda su mano de toda obra mala.


Y los extranjeros que se unen a YHVH para servirlo, Para amar el nombre de YHVH y ser sus servidores; Que guardan el shabbat sin profanarlo y son fieles a mi pacto,


Si detienes tus pies en el shabbat, Para no hacer lo que te plazca en mi día santo, Si llamas al shabbat tu delicia, Santo, glorioso de YHVH, y lo honras, No yendo en tus propios caminos, Ni buscando tus propios placeres, Ni hablando de tus propios asuntos,


Cada uno temerá a su madre y a su padre,° y guardaréis° mis días de reposo.° Yo, YHVH vuestro Dios.


Pero el principal de la sinagoga,° indignado porque Jesús había sanado° en un sábado, dijo a la multitud: Seis días hay en que se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en el día del sábado.°


Y después de regresar, prepararon aromas y mirras. Y reposaron fielmente el sábado, conforme al mandamiento.°


Porque Moisés, desde generaciones antiguas, tiene en cada ciudad quienes lo prediquen, puesto que es leído en las sinagogas cada sábado.


Y estando en espíritu° en el día dominical,° oí detrás de mí una gran° voz, como de trompeta,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo