Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Levítico 21:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 no tomará viuda, ni divorciada, ni deshonrada, ni ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su pueblo,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 No tomará viuda, ni repudiada, ni infame, ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Solamente tomará una mujer virgen de su pueblo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará; sino que tomará una virgen de su pueblo por esposa.

Tazama sura Nakili




Levítico 21:14
5 Marejeleo ya Msalaba  

No tomarán por mujer a viuda ni a repudiada, sino que tomarán para sí vírgenes del linaje de la casa de Israel, o viuda que sea viuda de sacerdote.


Tomará mujer en la virginidad de ella;


a fin de no contaminar su descendencia entre su pueblo, porque Yo, YHVH, soy el que lo santifica.


No tomarán mujer ramera o deshonrada, no tomarán mujer repudiada por su marido, porque es° santo a su Dios.


Y salida de su casa, ella podrá ir y ser de otro marido.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo