Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Levítico 13:53 - La Biblia Textual 3a Edicion

53 Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

53 »Si la mancha no se ha extendido,

Tazama sura Nakili




Levítico 13:53
3 Marejeleo ya Msalaba  

en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,


Y quemará el vestido o el tejido, o el punto de lana o de lino, o cualquier objeto de cuero infectado, porque es lepra maligna. Se quemará al fuego.


el sacerdote ordenará que laven lo que tiene la infección, y lo hará aislar siete días más.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo