Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Levítico 11:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Éstos son inmundos para vosotros entre todos los que pululan. Cualquiera que los toque cuando estén muertos, será impuro hasta la tarde.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

31 Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, y cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos será inmundo hasta la noche.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Todos estos animales pequeños son impuros para ti. Cualquiera que toque el cadáver de dichos animales quedará contaminado hasta el anochecer.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Ustedes tendrán por impuros a todos esos reptiles. El que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Éstos serán impuros para vosotros entre todos los reptiles; quien toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Estos tendréis por inmundos de entre todos los animales; cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31 Si alguien toca el cadáver de alguno de ellos, quedará impuro hasta el anochecer.

Tazama sura Nakili




Levítico 11:31
11 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces dijo ’Elohim: Bullan° las aguas seres° vivientes y ave que vuele sobre la tierra en la expansión de los cielos.


el erizo, el lagarto, el caracol, la babosa, y el camaleón.


También será inmundo todo aquello sobre lo cual caiga uno de éstos después de muerto, sea un objeto de madera, o ropa, o piel, o saco, o cualquier utensilio usado para cualquier actividad, se meterá en agua y será inmundo hasta la tarde, después será puro.


De su carne no comeréis ni tocaréis sus cadáveres. Son inmundos para vosotros.


El que entre en la casa durante los días en que estuvo cerrada, será impuro hasta la tarde.


El sacerdote los ofrecerá, el uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará expiación por él delante de YHVH a causa de su flujo.


Respecto a quien condujo el macho cabrío como Azazel, lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en el agua, tras lo cual podrá entrar en el campamento.


Y cualquier persona, sea nativo o extranjero, que coma animal mortecino o despedazado por fiera, lavará sus vestidos y se bañará en agua, y será impura hasta la tarde: entonces quedará limpia.


La persona que lo toque será impura hasta la tarde, y no comerá de las cosas santas hasta que haya bañado su cuerpo en agua.


El sacerdote lavará sus vestiduras con agua, bañará su cuerpo en agua y después entrará en el campamento, pero el sacerdote será impuro hasta la tarde.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo