Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jueces 7:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y el número de los que bebieron a lametones fue de trescientos hombres, pero el resto del pueblo se arrodilló para beber el agua.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Y fue el número de los que lamieron llevando el agua con la mano a su boca, trescientos hombres; y todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber las aguas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Solo trescientos de los hombres bebieron con las manos. Los demás se arrodillaron para beber con la boca en el arroyo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Los que lamieron el agua con su mano llevándosela a la boca, fueron trescientos, porque todo el resto del pueblo se arrodilló para beber.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Y resultó que el número de los que lamieron el agua llevándola con las manos a la boca fue de trescientos hombres, mientras que todo el resto de la gente dobló sus rodillas para beber agua.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y fue el número de los que lamieron las aguas, llevándola con la mano a la boca, trescientos hombres; y todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber las aguas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Trescientos soldados recogieron agua con las manos y, llevándosela a la boca, la bebieron como hacen los perros. Todos los demás se inclinaron para beber.

Tazama sura Nakili




Jueces 7:6
4 Marejeleo ya Msalaba  

Beberá del torrente en el camino, Por lo cual levantará la cabeza.


Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión, Pero YHVH pesa los espíritus.


Hizo pues que el pueblo bajara a las aguas, y dijo YHVH a Gedeón: Todo el que lama las aguas con su lengua, como lame el perro, lo pondrás aparte; asimismo a todo el que se arrodille para beber.


Y dijo YHVH a Gedeón: Con estos trescientos hombres que han lamido os salvaré y entregaré a Madián en tus manos. Que todo el pueblo se vaya, cada uno a su lugar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo