Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jueces 1:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Neftalí tampoco quiso expulsar a los que habitaban en Bet-semes,° ni a los que habitaban en Bet-anat, sino que habitó en medio del cananeo que habitaba en la tierra, aunque los moradores de Bet-semes y los moradores de Bet-anat le fueron tributarios.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Tampoco Neftalí arrojó a los que habitaban en Bet-semes, ni a los que habitaban en Bet-anat, sino que moró entre los cananeos que habitaban en la tierra; mas le fueron tributarios los moradores de Bet-semes y los moradores de Bet-anat.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Asimismo, la tribu de Neftalí no logró expulsar a los habitantes de Bet-semes ni a los de Bet-anat. Así que Neftalí se estableció entre los cananeos, quienes controlaban la tierra. Sin embargo, los habitantes de Bet-semes y los de Bet-anat fueron obligados a trabajar como esclavos para la gente de Neftalí.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Neftalí no echó a los habitantes de Bet-Seán ni a los de Bet-Anat: vivió pues en medio de los cananeos que habitan en la región, pero impuso trabajos forzados a los habitantes de Bet-Semés y de Bet-Anat.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Tampoco Neftalí expulsó a los habitantes de Bet Semes ni a los de Bet Anat, y continuó viviendo en medio de los cananeos que habitaban en esta región; no obstante, los habitantes de Bet Semes y de Bet Anat fueron sometidos a tributo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Tampoco Neftalí echó a los que habitaban en Bet-semes, ni a los que habitaban en Bet-anat, sino que moró entre los cananeos que habitaban en la tierra; sin embargo los moradores de Bet-semes y los moradores de Bet-anat les fueron tributarios.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Tampoco los de la tribu de Neftalí pudieron echar a los cananeos que vivían en Bet-semes y Bet-anat, así que estos siguieron allí, pero obligados a trabajar para los de Neftalí.

Tazama sura Nakili




Jueces 1:33
7 Marejeleo ya Msalaba  

YHVH ha retribuido mi rectitud, La pureza de mis manos ante sus ojos.


De Baala el límite giraba al occidente hasta el monte Seír, y pasaba por la ladera del monte Yearim, por el norte, que es Quesalón, y descendía a Bet-semes, y pasaba a Timná.


Tampoco Zabulón quiso expulsar a los que habitaban en Quitrón ni a los que habitaban en Naalol, sino que el cananeo habitó en medio de ellos, y vino a ser tributario.


Así que Aser habitó en medio del cananeo que habitaba en la tierra, porque no quiso expulsarlos.


Y los amorreos estrecharon a los hijos de Dan hacia la montaña, y no los dejaron bajar al valle.


Y el amorreo persistió en habitar en el monte Heres, en Ajalón y en Saalbín, pero la mano de la casa de José se agravó sobre ellos, y llegaron a ser tributarios.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo