Josué 22:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 y con él a diez jefes, un jefe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de su casa paterna en la multitud de Israel. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196014 y a diez príncipes con él: un príncipe por cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era jefe de la casa de sus padres entre los millares de Israel. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente14 La delegación estaba formada por diez líderes de Israel, cada uno pertenecía a una de las diez tribus y era cabeza de su familia dentro de los clanes de Israel. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)14 y a diez jefes con él: un jefe de clan por cada una de las tribus de Israel. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197514 acompañado de diez príncipes, un príncipe de casa patriarcal por cada una de las tribus de Israel, todos jefes de casa patriarcal entre los clanes de Israel. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel. Tazama sura |