Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Josué 19:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Su límite iba desde Jélef, Alón-Saananim, Adami-Néqueb y Jabneel, hasta Lacum, y salía al Jordán.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Y abarcó su territorio desde Helef, Alón-saananim, Adami-neceb y Jabneel, hasta Lacum, y sale al Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Su límite iba desde Helef, desde el roble de Saananim, y se extendía por Adami-neceb y Jabneel tan lejos como Lacum, y terminaba en el río Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Partiendo de Helef y de la Encina de Saananim, su frontera pasaba por Adami-ha-Nequeb y Yabneel, Lacum y llegaba al Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Su frontera iba desde Jélef, Elón de Saananín, Adamí Hanéqueb y Yabnel hasta Lacún, y terminaba en el Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y su término era desde Helef, Alón-saananim, Adami-neceb y Jabneel, hasta Lacum; y salía al Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 La frontera norte iba desde la ciudad de Hélef, pasando por el roble cercano a Saanamim, seguía por las ciudades de Adamí-néqueb y Jabneel hasta Lacum, y terminaba en el río Jordán.

Tazama sura Nakili




Josué 19:33
3 Marejeleo ya Msalaba  

La sexta suerte salió para los hijos de Neftalí, para los hijos de Neftalí conforme a sus familias.


Desde allí el límite torcía hacia el oeste hasta Aznot-Tabor, y pasando delante de allí a Jucoc, tocaba en Zabulón por el sur, y por el oeste limitaba con Aser y con Judá en el Jordán, hacia la salida del sol.


Es de saber que Heber ceneo, se había apartado de los ceneos, descendientes de Hobab, cuñado de Moisés, y había ido desplegando sus tiendas hasta el encinar de Zaanaim, que está junto a Cedes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo