Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 6:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 O: Libradme de manos del adversario, O: Rescatadme del poder del opresor?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¿Les he pedido que me rescaten de mis enemigos o que me salven de personas despiadadas?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 o líbrenme de una mano enemiga y rescátenme de manos de algún opresor?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 libradme del poder de un enemigo, rescatadme de manos opresoras?

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 o: Libradme de la mano del enemigo, o: Redimidme del poder de los poderosos?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 para que me salvaran de mis malvados enemigos.

Tazama sura Nakili




Job 6:23
9 Marejeleo ya Msalaba  

y les dije: Nosotros, según nuestras posibilidades, hemos rescatado a nuestros hermanos judíos que tuvieron que venderse a los gentiles; y vosotros, ¿venderéis a vuestros hermanos después de ser rescatados por nosotros? Y ellos callaron, porque no hallaron respuesta.°


Durante la hambruna te salvará de la muerte, Y en la guerra, del poder de la espada.


¿Es acaso porque dije: Dadme algo, O: De vuestra hacienda sobornad a favor mío,


Instruidme, y callaré. Hacedme entender en qué he errado.


Díganlo los redimidos de YHVH, Los que ha redimido del poder del enemigo,


Pero ’Elohim redimirá mi alma del poder° del Seol, Porque me llevará consigo. Selah


Te libraré de mano de los perversos, Te rescataré del puño del opresor.


después de vendido le quedará el derecho de redención: uno de sus hermanos deberá redimirlo,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo