Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 6:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 ¿Es acaso porque dije: Dadme algo, O: De vuestra hacienda sobornad a favor mío,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 ¿Os he dicho yo: Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Pero ¿por qué? ¿Alguna vez les he pedido que me regalen algo? ¿Les he suplicado que me den algo suyo?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 ¿Les he dicho acaso: 'Denme algo, rescátenme con algo de su fortuna,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 ¿Acaso os he dicho: dadme algo, regaladme de vuestra hacienda esto o aquello,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 ¿Acaso yo os dije: Traedme, o: Pagad por mí de vuestra hacienda;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 »Yo no les pedí que vinieran, ni tampoco les pedí dinero

Tazama sura Nakili




Job 6:22
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y vinieron a él todos sus hermanos y todas sus hermanas y todos sus antiguos conocidos, y comieron con él en su casa, y se condolieron de él, y lo consolaron por toda la desgracia que YHVH había hecho venir sobre él. Y cada uno le dio una pieza de plata y un anillo de oro.


Así vosotros, no sois nada.° Habéis visto algo terrible y teméis.


O: Libradme de manos del adversario, O: Rescatadme del poder del opresor?


Ni la plata, ni el oro, ni el vestido de nadie he codiciado.


Heme aquí: testificad contra mí en presencia de YHVH y en presencia de su ungido: ¿De quién he tomado el buey o de quién he tomado asno? ¿A quién he extorsionado, o a quién he oprimido? ¿De mano de quién he aceptado presente para que mis ojos se cegaran? Y yo restituiré.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo