Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 32:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

2 Entonces Eliú,° hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job, porque él se justificaba a sí mismo antes que a ’Elohim.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Entonces Eliú hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira, por cuanto se justificaba a sí mismo más que a Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Entonces Eliú, hijo de Baraquel el buzita, del clan de Ram, se enojó, porque Job no quería admitir que había pecado y que Dios tenía razón cuando lo castigó.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Entonces Elihú, hijo de Barakel, busita de la familia de Ram, se enojó contra Job, porque creía tener razón frente a Dios;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Entonces se encendió la cólera de Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, de la familia de Ram. Su cólera se encendió contra Job, porque pretendía tener razón frente a Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Entonces Eliú, hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira por cuanto él se justificaba a sí mismo más que a Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Pero un joven llamado Elihú se enojó mucho con Job porque insistía en que era inocente, y que Dios era injusto con él. Elihú era hijo de Baraquel, y nieto de Buz, de la familia de Ram.

Tazama sura Nakili




Job 32:2
18 Marejeleo ya Msalaba  

a Uz su primogénito, a Buz hermano de éste, a Kemuel, padre de Aram,


¿Es justo para ti oprimir, Desechar la obra de tus manos, Y favorecer el designio de los malos?


Porque tu iniquidad instiga° tu boca, Y adoptas la lengua del taimado.


¿No es más bien por tu gran impiedad, Y por tus iniquidades, que no tienen fin?


¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, Y ’El-Shadday, que amarga mi alma,


Lejos de mí que os dé la razón:° Hasta que expire mantendré mi integridad,


Me aferraré a mi justicia, y no la soltaré, Mi corazón no me reprochará mientras viva.


Te has vuelto cruel para conmigo, Me atacas con la fuerza de tu mano,


También se enardeció contra sus tres amigos, pues al no hallar respuesta, habían dejado a Dios° por culpable.


De cierto tú dijiste a oídos míos (Porque el son de tus palabras yo mismo escuchaba):


¿Piensas que es correcto decir: Mis razones contra Dios son justas?


¿Invalidarás mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte?


Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.


Y mirándolos en derredor con enojo, profundamente entristecido por la dureza de sus corazones,° dice al hombre: Extiende la mano; y él la extendió, y quedó restablecida su mano.


Pero él, queriendo justificarse, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?


Airaos, pero no pequéis;° no se ponga el sol sobre vuestro enojo,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo