Job 3:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Por cuanto no cerró las puertas de la matriz que fue mía, Ni escondió de mis ojos la miseria. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196010 Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente10 Maldigo ese día por no haber cerrado el vientre de mi madre, por haberme dejado nacer para presenciar toda esta desgracia. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)10 pues no me cerró la puerta del vientre de mi madre para así ahorrarme a la salida la miseria. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197510 Porque no me cerró las puertas del vientre para ocultar a mis ojos los dolores. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Por cuanto no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió de mis ojos la miseria. Tazama sura |