Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando lo recuerdo, quedo consternado, Y el horror se apodera de mi carne.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y el temblor estremece mi carne.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco y mi cuerpo tiembla.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 que yo mismo, al recordar estos hechos, me horrorizo y me dan escalofríos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Cuando yo lo pienso, me espanto, y mi carne se estremece de terror.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Aun cuando me acuerdo, me asombro, y el estremecimiento se apodera de mi carne.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6-7 ¡No entiendo por qué los malvados viven tanto y ganan tanto dinero! Mientras más pienso en esto, más me asusto y me da escalofríos.

Tazama sura Nakili




Job 21:6
8 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces me turban todos mis dolores. Sé que no me tendrás por inocente,


Mi carne se estremece de temor a ti, Y ante tus juicios me lleno de pavor.


Me han sobrevenido temores y temblores, El horror me está abrumando,


Me acuerdo de ’Elohim, y me conmuevo, Me lamento, y mi espíritu desmaya. Selah


Desde mi juventud he estado afligido y a punto de morir, He soportado tus terrores, estoy desconcertado.°


Se ceñirán de sayal, se cubrirán de espanto. Todo rostro estará consternado y toda cabeza rapada.


Lo escuché, y se conmovieron mis entrañas, Y mis labios palpitaron al oírlo. La podredumbre entró en mis huesos, Y dentro de mí mismo me estremezco, porque debo esperar quieto el día de la adversidad, Cuando el pueblo que nos ha de invadir suba con sus tropas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo