Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 20:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 El ojo que lo miraba, no lo verá más, Ni su lugar volverá a contemplarlo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 El ojo que le veía, nunca más le verá, Ni su lugar le conocerá más.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Quienes alguna vez los vieron, no los verán más; sus familias nunca volverán a verlos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 El que solía verlo, no lo ve, y tampoco lo divisa el lugar donde vivía.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Los ojos que lo contemplaban, ya no lo ven más; el lugar donde estaba, ya no lo perciben.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 El ojo que le vio, nunca más le verá; ni su lugar le contemplará ya más.

Tazama sura Nakili




Job 20:9
8 Marejeleo ya Msalaba  

Como sus mismas heces, perecerá para siempre. Quienes lo veían se preguntarán: ¿Dónde está?


Que mientras tenga aliento, El hálito de Dios en mis narices,


No retorna más a su morada, Ni su lugar lo reconoce ya.


El ojo del que me ve, ya no me verá más, Tus ojos se fijarán en mí, pero ya no existiré.°


Si se le arranca de su lugar, Éste lo negará diciendo: ¡Nunca te he visto!


w Un poco aún, y el malo no existirá más, Examinarás con diligencia su lugar, y él no estará allí.


Pero uno pasa junto a él, y he aquí, ya no está más, Lo busqué, y no fue hallado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo