Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 20:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Se esfumará como un sueño, y no será hallado, Se disipará como visión nocturna,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Como sueño volará, y no será hallado, Y se disipará como visión nocturna.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Se desvanecerán como un sueño y nadie los encontrará; desaparecerán como una visión nocturna.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Se va como un sueño, se vuela y ya no lo hallan, huye como una visión nocturna.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pasa como sueño inalcanzable, desaparece como visión nocturna.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Como sueño volará, y no será hallado, y se disipará como visión nocturna.

Tazama sura Nakili




Job 20:8
14 Marejeleo ya Msalaba  

Y colgaron a Amán en el madero que él había preparado para Mardoqueo, y se aplacó la ira del rey.


Espantos lo asaltan por doquier, Y lo hostigan paso a paso.


De la luz será empujado a las tinieblas, Y lo echarán fuera del orbe.


De día lo asaltarán los terrores, De noche lo arrebatará el huracán.


¿Por qué no quitas mis pecados y haces que pase mi iniquidad? Porque en breve me acostaré en el polvo, Me buscarás, pero no existiré.


El ojo del que me ve, ya no me verá más, Tus ojos se fijarán en mí, pero ya no existiré.°


Cabalgó sobre un querubín y voló, Precipitándose sobre las alas del viento.


Como al despertar del sueño, Así Adonay, cuando Tú despiertes, Despreciarás sus apariencias.


Los días de nuestros años son setenta años, Y en los robustos, ochenta años, Pero todo su orgullo no es más que afán y vanidad, Porque pronto pasan… y volamos.


Los arrastras como una inundación, Son como un sueño al amanecer, Como la hierba que crece:


Cual pasa el torbellino, desaparece el malo, Pero el justo permanece para siempre.


Por lo cual dirigirá su mira hacia las fortalezas de su propia tierra, pero tropezará y caerá, y no será más hallado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo