Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 17:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Mi espíritu está consumido, mis días, extinguidos, Hay sepulcros preparados para mí.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

1 Mi aliento se agota, se acortan mis días, Y me está preparado el sepulcro.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Mi espíritu está destrozado, y mi vida está casi extinguida. La tumba está lista para recibirme.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Mi respiración va disminuyendo, y mis días se van apagando y ya no me queda más que el sepulcro.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Mi vida se agota, mis días se apagan: sólo el sepulcro me espera.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Mi aliento está corrompido, mis días se extinguen, y me está preparado el sepulcro.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1-2 »Todos los que me rodean se burlan de mí; tengo que soportar sus ataques. La vida se me escapa; ya la muerte me está esperando.

Tazama sura Nakili




Job 17:1
10 Marejeleo ya Msalaba  

Ciertamente son contados los años venideros, E iré por el camino de donde no se regresa.


Mis días han pasado, mis planes se han deshecho, Aun los anhelos de mi corazón,


Mi aliento es repugnante para mi mujer, Y apesto ante mis propios hermanos.°


Después de estas cosas, vivió Job ciento cuarenta años, y vio a sus hijos y a los hijos de sus hijos hasta la cuarta generación.


¿Cuál es mi fortaleza, para que siga esperando? ¿Cuál es mi propósito, para que tenga aún paciencia?


Mis días se me van más veloces que la lanzadera,° Y se me acaban por falta de hilo.°


No contenderé para siempre, Ni para siempre estaré airado, Porque delante de mí sucumbiría el espíritu° y las almas que he creado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo