Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 13:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Después acúsame, y yo responderé, O déjame hablar, y Tú me responderás.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Ahora llámame, ¡y te responderé! O deja que te hable y contéstame tú.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 En seguida, exprésate y yo responderé, o mejor, yo hablaré y tú me rectificarás.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Habla tú, y yo responderé; o bien hablo yo, y tú me contestas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Pídeme que presente mi defensa, y yo te responderé; si lo prefieres, yo hablaré primero, y tú me responderás.

Tazama sura Nakili




Job 13:22
9 Marejeleo ya Msalaba  

Pero en verdad, a quien yo me dirijo es a ’El-Shadday, Porque quiero disputar con Dios,


Añorarías la hechura de tus manos, Me llamarías, y yo te respondería.


¡Quién me diera que me escuchara! ¡He aquí mi firma!° ¡Que ’El-Shadday me responda! ¡Oh! si tuviera el libelo que ha escrito mi acusador,


Ciñe ahora tus riñones cual varón, Yo te preguntaré, y tú me responderás:


Si lo invoco, y Él me responde. No podría creer que me está oyendo,


Porque no es hombre como yo para que le responda, Y vayamos juntos a juicio.


Hablaría, y no le temería. Pero no es esa mi situación.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo