Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 10:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 Antes que me vaya para nunca más volver, A la región tenebrosa de la muerte,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

21 Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 antes de irme —para nunca más volver— a la tierra de oscuridad y penumbra absoluta.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 antes de que me vaya, para no volver más, a la región de tinieblas y de sombra,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 antes de que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombras,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Antes que vaya para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21-22 antes de emprender el viaje sin regreso al país de las tinieblas y el desorden!”»

Tazama sura Nakili




Job 10:21
21 Marejeleo ya Msalaba  

Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Acaso podré hacerle volver de nuevo? Yo voy a él, pero él no volverá a mí.


Pues irremisiblemente hemos de morir, y somos como agua derramada en la tierra, que no puede ser recogida, pero ’Elohim no quita la vida, sino que provee medios para que el desterrado no siga alejado de Él.


Tierra de oscuridad lóbrega, Lugar de sombra de muerte, sin orden alguno, Cuya luz es como las mismas tinieblas.


Ciertamente son contados los años venideros, E iré por el camino de donde no se regresa.


Pero aun si espero, yo sé que el Seol es mi morada: En las tinieblas tengo extendido mi lecho.


Pues ahora yacería tranquilo, Dormiría, y estaría descansando


Que la oscuridad lo reclame y las tinieblas moren sobre él; Que una nube lo espante como amarguras del día.


No hay tinieblas ni sombras, Donde puedan ocultarse los culpables de iniquidad.


¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de la sombra de muerte?


Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque Tú estás conmigo, Tu vara y tu cayado me infunden aliento.


Aparta de mí tu ira, para que tome aliento, Antes que me vaya, y no exista más.


El hombre que vive con honores, y no entiende esto, Es semejante a las bestias que perecen.


Pero yo a ti, oh YHVH, te pido auxilio: De mañana irá a tu encuentro mi súplica.


Me has puesto en el hoyo más profundo, En tinieblas abismales, en profundidades.


Pero aunque el hombre viva muchos años, Y en todos ellos tenga gozo, Considere empero que muchos más serán los días de oscuridad. ¡Todo cuanto viene es vanidad!


Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.


Dije: No veré a YH, a YH en la tierra de los vivientes, No veré más a hombre alguno Cuando esté° con los moradores del lugar donde todo ha cesado.


En vez de preguntar: ¿Dónde está YHVH, Que nos hizo subir de la tierra de Egipto y nos condujo por el desierto, Por tierra desierta y despoblada, Tierra sedienta y sombría, Tierra por la cual nadie había pasado, Y en la cual nadie había habitado?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo