Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Job 10:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Si soy malo, ¡ay de mí! Y si soy justo, no me atrevo a levantar mi cabeza. ¡Harto estoy de la ignominia, Y de ver mi aflicción!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Si soy culpable, mala suerte para mí; aun si soy inocente, no puedo mantener mi cabeza en alto porque estoy lleno de vergüenza y sufrimiento.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Si soy culpable, ¡desgraciado de mí!, y si soy inocente, no me animo a levantar la cabeza; estoy saciado de vergüenza, embriagado de aflicción.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Si soy culpable, ¡pobre de mí! Y si soy justo, no levantaré la cabeza, lleno de miseria y colmado de pesares.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza. Estoy hastiado de afrenta, por tanto, mira tú mi aflicción.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Pero, inocente o culpable, estoy en un gran problema y no puedo mirarte a los ojos. ¡Estoy muy avergonzado y me muero de tristeza!

Tazama sura Nakili




Job 10:15
23 Marejeleo ya Msalaba  

A sabiendas de que no soy culpable, Y que no hay quien libre de tu mano?


Cuando lo recuerdo, quedo consternado, Y el horror se apodera de mi carne.


Por eso me aterroriza su presencia,° Y de Él siento temor sólo al pensarlo,


¡Sea la suerte del impío como la de mi enemigo, Y la del perverso como la de mi adversario!


¡Tornad, os ruego! ¡No haya injusticias! ¡Tornad, sí! Pues va en ello mi justicia.


He aquí Él arrebata, ¿y quién se lo impedirá? ¿Quién le dirá: ¿Qué haces?


A quien yo, por recto que fuera, no osaría responder, Antes bien, imploraría la clemencia de mi Juez.


Y que seré declarado culpable. ¿Para qué entonces fatigarme en vano?


r Mira mi aflicción y líbrame, Porque no me he olvidado de tu Ley.


q °Mira mi aflicción y mi fatiga, Y quita° todos mis pecados.


Por el grito del que me vitupera y me deshonra; Por causa del enemigo y del vengativo.


Llena sus rostros de deshonra, Para que busquen tu Nombre, ¡oh YHVH!


y ¡Retornen los malvados al Seol, Como todas las naciones que se olvidaron de ’Elohim!


Luego dijo YHVH: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor por causa de sus opresores, porque conozco sus padecimientos.


¡Ay del impío! Todo le irá mal, Porque la obra de sus manos será su recompensa.


Entonces dije: ¡Ay de mí, muerto soy! ¡Yo, hombre de labios inmundos, que habito en medio de un pueblo de labios inmundos, he visto con mis ojos al Rey, a YHVH Sebaot!


r Mira, oh YHVH, que estoy angustiado, mis entrañas se conmueven, Mi corazón se revuelve dentro de mí, Pues he sido rebelde en gran manera.° Por fuera la espada privó de hijos, por dentro se enseñoreó la muerte.


Entonces os convertiréis, y distinguiréis entre el justo y el perverso, entre el que sirve a ’Elohim y el que no lo sirve.°


Así también vosotros, cuando hayáis hecho° todo lo que se os ordenó, decid: Siervos inútiles somos; hemos hecho lo que debíamos hacer.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo