Jeremías 48:36 - La Biblia Textual 3a Edicion36 Por eso mi corazón gime con voz de flauta por Moab, mi corazón gime con voz de flauta por los hombres de Kir-hares, porque la abundancia adquirida se ha esfumado. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196036 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón a modo de flautas por los hombres de Kir-hares; porque perecieron las riquezas que habían hecho. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente36 Mi corazón gime como una flauta por Moab y Kir-hareset porque ha desaparecido toda su riqueza. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)36 Mi corazón gime por Moab como una flauta; mi corazón gime por la gente de Quir-Jerés como una flauta, porque todas las riquezas que habían acumulado se han perdido. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197536 Por eso, resuena mi corazón por Moab como una flauta; como una flauta resuena mi corazón por los hombres de Quir Jeres, porque cuanto han ahorrado se ha perdido. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)36 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón a modo de flautas por los hombres de Kir-heres: porque perecieron las riquezas que había hecho. Tazama sura |