Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremías 48:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

36 Por eso mi corazón gime con voz de flauta por Moab, mi corazón gime con voz de flauta por los hombres de Kir-hares, porque la abundancia adquirida se ha esfumado.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

36 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón a modo de flautas por los hombres de Kir-hares; porque perecieron las riquezas que habían hecho.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Mi corazón gime como una flauta por Moab y Kir-hareset porque ha desaparecido toda su riqueza.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Mi corazón gime por Moab como una flauta; mi corazón gime por la gente de Quir-Jerés como una flauta, porque todas las riquezas que habían acumulado se han perdido.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Por eso, resuena mi corazón por Moab como una flauta; como una flauta resuena mi corazón por los hombres de Quir Jeres, porque cuanto han ahorrado se ha perdido.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón a modo de flautas por los hombres de Kir-heres: porque perecieron las riquezas que había hecho.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 »Mi corazón parece una flauta triste: llora por la gente de Moab y por los que viven en Quir-heres, porque amontonaron grandes riquezas y todo eso lo han perdido.

Tazama sura Nakili




Jeremías 48:36
14 Marejeleo ya Msalaba  

y destruyeron las ciudades, y en cada porción de buena tierra, cada hombre arrojó su piedra cubriéndola,° y cegaron toda fuente de agua, y talaron todos los buenos árboles, incluso en Kir-hareset no dejaron sino sus piedras, después que los honderos la cercaron y la destruyeron.


De nada sirven riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la Muerte.


La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada al justo.


Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.


Mi corazón clama por Moab; Sus fugitivos se extienden hasta Zoar, hasta Eglat. Por la cuesta de Luhit suben llorando, Por el camino de Horonaim lanzan gritos de quebranto,


Por eso, las riquezas que han adquirido y han almacenado, Las llevan al Torrente de los Sauces;


Por eso mis entrañas vibran como un arpa por Moab, Y mi pecho por Kir-hareset.


¡Mira desde los cielos, y contempla desde tu santa y gloriosa morada! ¿Dónde está ahora tu celo y tus obras poderosas? ¿Se han estrechado la conmoción de tus entrañas y tus compasiones hacia mí?


El que amontona riquezas injustas es como la perdiz que incuba lo que no puso: En la mitad de sus días las abandonará, Y ante su postrimería será un necio.


¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las fibras de mi corazón, Mi corazón se agita dentro de mí, No puede estarse quieto, Por cuanto oíste, alma mía, El sonido del shofar° Y el clamor° de la guerra.


Por eso me lamento por Moab, Sobre Moab entero clamo, Y gimo por los hombres de Kir-hares.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo