Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremías 48:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

32 Lloraré por ti más que por Jazer, Oh viña de Sibma. Tus sarmientos pasaron sobre el mar, Llegando hasta las aguas de Jazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia ha caído el desolador,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

32 Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tu cosecha y sobre tu vendimia vino el destruidor.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 »Pueblo de Sibma, rico en viñedos, lloraré por ti aún más de lo que lloré por Jazer. Tus extensas vides en otro tiempo llegaban hasta el mar Muerto, ¡pero el destructor te ha dejado desnudo y cosechó tus uvas y frutos de verano!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Más que por Yazer, lloro por ti, ¡oh viña de Sibma! Tus sarmientos se alargaban más allá del mar y alcanzaban hasta Jazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia, ha caído el destructor.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Más que se lloró por Yazer lloro por ti, viña de Sibmá, cuyos sarmientos pasaban el mar, llegando hasta Yazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia cayó el devastador.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia vino el destructor.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

32 Lloro también por ustedes, los que viven en Sibmá, pues se extendieron como un viñedo; sus ramas llegaban hasta Jazer y se extendían más allá del mar. Pero llegó la destrucción y acabó con tu cosecha.

Tazama sura Nakili




Jeremías 48:32
13 Marejeleo ya Msalaba  

He aquí yo tengo que habitar en Mizpa, a disposición de los caldeos que vendrán a inspeccionarnos. Tomad el vino, los frutos de verano y el aceite, y ponedlos en vuestros almacenes, y quedaos en vuestras ciudades que os toque ocupar.


Moab está asolado, Sus ciudades han subido en humo,° Sus jóvenes más escogidos descendieron al degolladero, Dice el Rey, cuyo nombre es YHVH Sebaot.


Desciende de tu gloria, Y siéntate sedienta, Oh hija que habitas en Dibón, Porque sube contra ti el destructor de Moab, Para destruir tus fortalezas.


Y el que destruye vendrá a cada pueblo, Y ninguno escapará; Se arruinará el valle, Y será destruida también la llanura, Como YHVH lo ha dicho.


Después envió Moisés a espiar a Jazer, y sitiaron sus aldeas, y desposeyeron a los amorreos que estaban allí.


Los hijos de Rubén y los hijos de Gad poseían numerosos y muy importantes rebaños, y vieron que la tierra de Jazer y la tierra de Galaad era un lugar apropiado para el ganado.


Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo y Beón,


Atarot-Sofán, Jazer y Jogbeha,


Nebo y Baal-Meón (cambiadas de nombre), y Sibma. Y llamaron por sus nombres las ciudades que reedificaron.


Quiriataim, Sibma, Zaret-hasahar, en la colina del Valle.


Su territorio fue: Yaazer y todas las ciudades de Galaad, la mitad de la tierra de los hijos de Amón, hasta Aroer, frente a Rabá.


Hesbón con su pastizal y Jaser con su pastizal: cuatro ciudades.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo