Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremías 48:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Por eso me lamento por Moab, Sobre Moab entero clamo, Y gimo por los hombres de Kir-hares.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

31 Por tanto, yo aullaré sobre Moab; sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-hares gemiré.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que ahora gimo por Moab; de veras, me lamentaré por Moab. Mi corazón está quebrantado por los hombres de Kir-hareset.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Por eso, quiero también llorar por Moab, gritar por todo Moab, gemir por la gente de Quir-Jerés.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Por eso gimo por Moab, por todo Moab grito, suspiro por los hombres de Quir Jeres.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Por tanto, yo aullaré sobre Moab, y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-heres gemiré.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31 »Por eso lloro y me angustio por la gente de Moab y de Quir-heres.

Tazama sura Nakili




Jeremías 48:31
4 Marejeleo ya Msalaba  

y destruyeron las ciudades, y en cada porción de buena tierra, cada hombre arrojó su piedra cubriéndola,° y cegaron toda fuente de agua, y talaron todos los buenos árboles, incluso en Kir-hareset no dejaron sino sus piedras, después que los honderos la cercaron y la destruyeron.


Mi corazón clama por Moab; Sus fugitivos se extienden hasta Zoar, hasta Eglat. Por la cuesta de Luhit suben llorando, Por el camino de Horonaim lanzan gritos de quebranto,


Por eso mi corazón gime con voz de flauta por Moab, mi corazón gime con voz de flauta por los hombres de Kir-hares, porque la abundancia adquirida se ha esfumado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo