Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremías 11:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Tú, pues, no intercedas por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque Yo no escucharé cuando clamen a mí a causa de su calamidad.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré en el día que en su aflicción clamen a mí.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 »Jeremías, no ores más por este pueblo. No llores ni pidas por ellos porque yo no los escucharé cuando clamen a mí en su angustia.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 En cuanto a ti, no ruegues por este pueblo, ni eleves por él súplicas ni oraciones; porque no los voy a oír cuando me llamen en el momento de la desgracia.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pero tú no ruegues por este pueblo, ni eleves por ellos lamentación ni súplica, pues no te voy a escuchar cuando clames a mí por su desgracia'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción a mí clamen.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 »Y tú, Jeremías, no me ruegues por este pueblo. Cuando les llegue la desgracia, yo no escucharé sus oraciones.

Tazama sura Nakili




Jeremías 11:14
12 Marejeleo ya Msalaba  

Si en mi corazón hubiera yo mirado la iniquidad, Adonay no me habría escuchado.


Deja ahora que se encienda mi ira contra ellos, y los consumiré, y haré de ti una nación grande.


Por tanto así dice YHVH: He aquí Yo traigo un mal sobre ellos del cual no podrán escapar; clamarán a mí, pero no los escucharé.


Y me dijo YHVH: No intercedas por este pueblo.


Cuando ayunen, no escucharé su clamor, y cuando ofrezcan holocaustos y ofrendas de cereal, no los aceptaré, sino que con espada, hambre y pestilencia los consumiré.


YHVH me respondió: Aunque estuvieran delante Moisés y Samuel° no me conmovería por este pueblo. ¡Échalos, que salgan de mi presencia!


Y tú, no intercedas por este pueblo, ni levantes clamor por ellos ni oración, ni me ruegues, porque no te oiré.


Irán en busca de YHVH Con sus rebaños y sus vacadas, Pero no lo podrán hallar, Porque Él se apartó de ellos.


Conforme Él llamaba, así no escuchaban; entonces ellos llamaron, y Yo no escuché, dice YHVH Sebaot,


Y además hacéis esto: cubrís el altar de YHVH con lágrimas, llantos y gemidos, porque Él no se vuelve ya más hacia vuestra ofrenda, ni la acepta con agrado de vuestra mano.


Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado que no es para muerte, pedirá, y Él le dará vida (a los que no pecan para muerte). Hay pecado para muerte,° acerca de este no digo que se ruegue.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo