Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 57:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y no hay paz para los malvados, dice mi Dios.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

21 No hay paz, dijo mi Dios, para los impíos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 No hay paz para el perverso», dice mi Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 No hay paz para los malvados, dice mi Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 No hay paz, dice mi Dios, para los malvados'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 No hay paz, dice mi Dios, para el impío.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 ¡No pueden vivir en paz!” »Les juro que así es».

Tazama sura Nakili




Isaías 57:21
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y sucedió que cuando Joram vio a Jehú, preguntó: ¿Hay paz, Jehú? Pero él respondió: ¿Qué paz, siendo tantas las prostituciones de tu madre Jezabel, y sus muchas hechicerías?


¡Ay del impío! Todo le irá mal, Porque la obra de sus manos será su recompensa.


No hay paz para los malos, dice YHVH.


Mientras yo me decía: En vano me he fatigado, En viento y en nada he gastado mis fuerzas, En realidad mi causa estaba siendo defendida por YHVH, Mi recompensa estaba con mi Dios.


No conocieron el camino de la paz, Ni hay justicia en sus pasos. Se abren veredas tortuosas; Cualquiera que ande en ellas, no conocerá la paz.


Es decir, los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalem, y ven visión de paz para ella, no habiendo paz, dice Adonay YHVH.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo