Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 43:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 No recordéis lo de antaño, Ni os cuidéis de lo pasado.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »Pero olvida todo eso; no es nada comparado con lo que voy a hacer.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pero no se acuerden más de otros tiempos, ni sueñen ya más en las cosas del pasado.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 no recordéis las cosas pasadas, no repaséis las cosas antiguas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Y ahora, Dios le dice a su pueblo: «No recuerden ni piensen más en las cosas del pasado.

Tazama sura Nakili




Isaías 43:18
9 Marejeleo ya Msalaba  

Haced memoria de las maravillas que Él ha hecho, Sus prodigios, y los juicios de su boca,


Recordando de las cosas pasadas predichas: Yo soy Dios, y no hay otro, No hay otro Dios semejante a mí,


Porque he aquí, Yo creo nuevos cielos Y nueva tierra, Y de lo primero no habrá memoria, Ni vendrán más al pensamiento.


Pues aun lo que fue glorioso, no es glorioso en esta parte, a causa de la gloria que lo sobrepasa.


De modo que si alguno es nueva criatura en el Mesías, las cosas viejas pasaron; he aquí,° son hechas nuevas.


No las temas, recuerda bien lo que YHVH tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto:


Te acordarás de todo el camino por donde te ha traído YHVH tu Dios estos cuarenta años en el desierto, para humillarte y probarte, para saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo