Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 3:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces un hombre echará mano a su hermano en casa de su padre diciendo:° Tú tienes manto, ¡sé nuestro príncipe, y toma esta ruina en tus manos!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: Tú tienes vestido, tú serás nuestro príncipe, y toma en tus manos esta ruina;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 En esos días, un hombre le dirá a su hermano: «Como tú tienes abrigo, ¡sé nuestro líder! ¡Hazte cargo de este montón de ruinas!».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Aquel día cada cual se excusará: Yo no soy ningún médico, ni tengo en mi casa pan ni manta, no me pongan como jefe del pueblo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Si uno agarra a su hermano en la casa de su padre y le dice: 'Tú tienes manto, serás nuestro jefe; toma a tu cargo esta escombrera',

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Cuando alguno tomare a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: Tú tienes vestidura, tú serás nuestro príncipe, y estas ruinas estarán bajo tu mando;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Uno le dirá a su hermano: “Solo tú puedes gobernar sobre este montón de ruinas porque en casa de nuestro padre al menos tienes ropa que ponerte”.

Tazama sura Nakili




Isaías 3:6
4 Marejeleo ya Msalaba  

Ese día otro jurará, diciendo: ¡No soy médico, y en mi casa no hay pan ni manto; no me pongáis por caudillo del pueblo!


Siete mujeres echarán mano de un mismo varón aquel día, diciendo: Comeremos nuestro pan y vestiremos nuestras ropas, ¡Sólo danos tu apellido y quita nuestra deshonra!°


Pero Jesús percibiendo que estaban° dispuestos a tomarlo y llevárselo por la fuerza para hacerlo rey, volvió a retirarse al monte Él solo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo