Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 25:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Como el calor durante la sequía, Así abates el tumulto de los extranjeros, Como el bochorno debajo de la nube, Así silencias el cántico de los tiranos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube harás marchitar el renuevo de los robustos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 o como el calor implacable del desierto. Sin embargo, tú haces callar el rugido de las naciones extranjeras. Como la sombra de una nube aplaca el incesante calor, tú silencias las canciones vanidosas de la gente despiadada.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 o como el ardor del sol en el desierto; pero tú rebajas la arrogancia de los extranjeros como el calor del sol, y haces callar el canto de los tiranos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Como calor en sequedal aplastarás el clamor de los insolentes; como calor a la sombra de una nube, extinguirás la canción de los poderosos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube, harás marchitar el renuevo de los violentos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 es como el calor del desierto. Tú frenaste el ataque de los enemigos, y así pusiste fin al canto de victoria de los tiranos.

Tazama sura Nakili




Isaías 25:5
27 Marejeleo ya Msalaba  

Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.


Castigaré al mundo por su maldad, A los inicuos por su iniquidad. Haré cesar la arrogancia de los soberbios Y humillaré la altivez de los tiranos.


Pero tú eres echado de tu sepulcro como vástago abominable, Como ropaje de muertos pasados a espada, Precipitados al fondo de la fosa, como un cadáver pisoteado.


Que así me ha dicho YHVH: Como el calor vibrante ante la luz, Como el vaho de la nube al bochorno de la siega, Desde mi morada Yo contemplaré sereno,


En este monte YHVH Sebaot ofrecerá a todos los pueblos, Su banquete de manjares suculentos, Su banquete de vinos generosos, De manjares tiernos de mucho meollo, Y de vinos añejos, bien clarificados.°


No tendrán hambre ni sed, Ni los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque los conduce el que los compadece, Y los guía a manantiales de agua.


Pero tú te levantarás como una tempestad, avanzarás como un nublado hasta cubrir todo el país. Tú, con todas tus hordas y muchos pueblos contigo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo