Isaías 24:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 El vino nuevo languidece, marchítase la vid, Y gime el corazón otrora alegre. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19607 Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente7 Las vides se marchitan, y no hay vino nuevo; todos los parranderos suspiran y se lamentan. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)7 El vino se ha terminado, la viña se ha secado, todos los que tenían el corazón alegre andan ahora tristes. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19757 Languidece el mosto, desfallece la vid, suspiran ahora los corazones antes contentos. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Se enlutó el vino nuevo, languideció la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. Tazama sura |